Daily Archives: Tuesday, January 12, 2016

  • Effi Briest (1974)

    Rainer Werner Fassbinder (1974)

    The full title of Fassbinder’s adaptation of the Theodor Fontane classic is Fontane Effi Briest oder Viele, die eine Ahnung haben von ihren Möglichkeiten und Bedürfnissen und dennoch das herrschende System in ihrem Kopf akzeptieren durch ihre Taten und es somit festigen und durchaus bestätigen. That translates as ‘Fontane Effi Briest or Many who have a notion of their potential and needs, and who nevertheless in their heads accept the ruling system and thereby consolidate and downright confirm it’.   In an interview for the German film magazine Kino, which was used as the BFI programme note, Fassbinder explains as follows:

    ‘… it isn’t a film about a woman, but a film about Fontane, about this writer’s attitude towards his society.  … It’s important to me that people don’t experience the film as they do other films, which appeal to the heart or the emotions; it’s an attempt to make a film that’s clearly for the mind, a film in which people don’t stop thinking, but rather actually begin to think … even though there are images there, you can fill them again with your own imagination, your own emotions.  What makes that possible is the triple alienation effect:  the mirrors, the fade-ins and fade-outs, and the emotionless acting style. …’

    It would be difficult to argue that Fassbinder fails to achieve what he sets out to achieve – at any rate in the sixty minutes of Effi Briest that I watched before we parted company (with another eighty minutes to go).  In my case, though, the only thought the film provoked was ‘Why is he doing this?’   It may well that his approach depends on knowledge of Fontane’s novel[1], or of the novelist himself, that I don’t have.   The beautiful black-and-white images are constructed so deliberately that you’re conscious only of their artfulness.  They appear to be reiterating the same point:  individuals or pairs or groups of people are frozen in tableaux – often, as Fassbinder says, through mirrors – to show them fixed in the power and social structures that they inhabit.  A main subject of Effi Briest is narrative.  There are shots of pages in books and we sometimes hear a voiceover even while the characters are seen moving around and talking – soundlessly – to one another.   The acting too seems to amount to narration rather than characterisation.  The cast deliver their lines so as to suggest that they realise these lines belong to Fontane.  It’s as if Fassbinder and his cinematographers, Dietrich Lohmann and Jürgen Jürges, mean to reproduce the novelist’s physical descriptions and the actors his dialogue.  They do indeed speak emotionlessly – that is to say monotonously.  In the case of Hanna Schygulla, who plays Effi, the effect is fascinating at first because there’s such a tension between her natural animation and Fassbinder’s suppression of it, between what Schygulla has done in other roles and what she’s asked not to do here.  There are lovely, striking moments – one when Effi does no more than very slightly widen her eyes – but keeping Hanna Schygulla under wraps soon becomes frustrating.  The other actors are frictionless – they merely appear well cast for Fassbinder’s purposes.  I’d meant to see Effi Briest for well over thirty years but I know now I’ll never see it through.

    10 July 2012

    [1] See note on the 2009 film version, directed by Hermine Huntgeburth, for more about the novel.

  • Effi Briest (2009)

    Hermine Huntgeburth (2009)

    I thought I’d booked to see a new screening of the Fassbinder version with Hanna Schygulla, as part of the ‘Festival of German Film’ at Curzon Soho.  Shortly after picking up the ticket, I discovered it was a new film – according to Wikipedia, the fourth German cinema adaptation of Theodor Fontane’s 1894 novel (there were versions in 1939 and 1955 before Fassbinder’s in 1974, as well as a dramatisation for television).    The largest theatre at Curzon Soho was packed, an unusual experience nowadays.  I think the audience was largely German; there were certainly plenty of German speakers among them anyway (and the youngish ones next to me kept up a running commentary throughout).   Again according to Wikipedia, Fontane’s Effi Briest can be seen as one of the three major European novels of the second half of the nineteenth century which take as their subject the plight, in contemporary bourgeois or aristocratic society, of an ardent, impulsive woman who finds herself trapped in an arid marriage and drawn to an adulterous affair.  Effi Briest is a virtual companion piece to Madame Bovary (1857) and Anna Karenina (1877) and it seems the Fontane classic is a standing dish on the set books menu in German high schools.  If I’m right that many of the audience (who ranged from kids of barely twenty to senior citizens) were German, I assume they were mostly well acquainted with the book.  I’ve not read it so it was hard to watch the picture in the way I’d have watched Anna Karenina or Madame Bovary – making an automatic comparison not just with the original novel but with other screen versions.  Without having the text of the novel to supply a subtext to the film, I found Huntgeburth’s adaptation, from a screenplay by Volker Einrauch, emotionally colourless and narratively predictable.  Seeing Effi Briest as representative of a genre rather than knowing it as an individual work, I felt the film was going through the motions – moving through the Stations of the Cross – of serious marital fiction of the period.

    Effi, the daughter of a nobleman in Northern Germany, is still a teenager at the start of the film – and that start is promising.  There’s a whirling, giddy quality to the ball at the Briests’ home:  we experience the event from Effi’s volatile point of view rather than as the series of formalised romantic exchanges usual to this kind of scene.  Effi wants to dance with her cousin Dagobert but her mother pushes the much older Geert von Instetten in her daughter’s direction.  (The mother herself once rejected Instetten as a suitor – now that he’s come up in the world and looks set to rise higher, he’s a much more palatable prospect.)   Effi’s irritated, vital candour and Instetten’s response – he’s more intrigued than piqued by the disrespectful way the girl speaks to him – have a real spark.   But this first sequence is the best in the whole picture.  Once Effi’s arranged marriage with Instetten takes place, Huntgeburth’s direction seems to become as constrained as her heroine’s situation.   The tropes are unexcitingly familiar.  The newlyweds are stuck in a small, bleak Baltic town.  On their wedding night (and presumably subsequently), Instetten treats Effi as a sex object in a crude, mechanical way.

    Crampas, the dashing, philandering soldier who eventually livens up her existence, makes love to her more sensitively.  While the marriage continues to rot, the soulless husband’s career progresses – from the provincial civil service to a government position in Berlin.   Effi’s affair is eventually discovered and a duel takes place, in which the wrong man dies.  The shamed Effi is thrown out by her husband and has to make her own living (a job in a library) – estranged from her daughter Annie, the only child of the marriage.  When she meets with Annie again, the little girl is cold and hostile.  At the end of the novel Effi, like Anna Karenina and Emma Bovary, dies; and the only thing that’s relatively unexpected in this film is the upbeat ending.  Effi sees Instetten in a Berlin street and ignores him.  She disappears into the crowd with a half-smile of satisfaction.  Hermine Hertgeburth is telling us that she’s become an independent woman.

    It’s hard to fault the principals’ performances except to say that they’re none of them interesting.  Effi is played by Julia Jentsch (best known as Sophie Scholl), Instetten by Sebastian Koch (the writer from The Lives of Others), Crampas by Misel Maticevic.  Rüdiger Vogler (thirty-five years on from Alice in the Cities) is the apothecary Gieshübler.  (The presence of an apothecary in the story brings to mind Madame Bovary in a more specific way.)  There’s some obvious acting in some of the smaller parts – particularly Juliane Köhler as Effi’s (oddly modern-looking) mother and Barbara Auer as a sub-Mrs Danvers-like housekeeper.  (The ghosts of the house in Kessin, which give Effi regular nightmares, also bring Mandelay to mind.)    By far the most vital characterisation is from Amber Bongard, who plays Annie.  This little girl is disconcerting, not least in her slight facial resemblance to the boy in The Tin Drum.  When she watches her mother at their reunion, Annie’s expressions are hard to pin down.  She seems haughty, unhappy and reproachful all at once – and to be enjoying putting Effi through it.  An obviously ‘passionate’ score by Johan Soderqvist (who wrote the music for Let the Right One In) is laid on with a trowel.

    2 December 2009

Posts navigation